诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 才尽更断笔
打印 上一主题 下一主题

老外竟然能把李清照的诗翻译成这样

  [复制链接]

126

主题

4921

帖子

4935

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4935
11#
发表于 2009-4-3 15:20:32 | 只看该作者
由字符凑出来的文字,很难写出美感来
回复 支持 反对

使用道具 举报

282

主题

8984

帖子

8998

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
8998
12#
发表于 2009-4-3 15:39:10 | 只看该作者
PFPF,中国人看翻译过来的外文诗,其实是一样感觉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

93

主题

4032

帖子

4594

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
4594
13#
发表于 2009-4-3 15:56:38 | 只看该作者
[em:3]
家山紅葉落    不染舊時衣
回复 支持 反对

使用道具 举报

2078

主题

4万

帖子

5万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
52863
14#
发表于 2009-4-3 16:04:05 | 只看该作者
据说,老毛的“我失骄杨君失柳,杨柳轻扬直上重霄九”根本无法直译成外文。
回复 支持 反对

使用道具 举报

94

主题

1868

帖子

1868

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1868
15#
发表于 2009-4-3 16:04:29 | 只看该作者
还是我们的方块字有魅力。为中国人自豪!
回复 支持 反对

使用道具 举报

2342

主题

3万

帖子

3万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
37015
16#
发表于 2009-4-3 16:09:39 | 只看该作者
只有中国的文字最神奇,最有魅力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

448

主题

5507

帖子

6098

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
6098
17#
发表于 2009-4-3 18:29:06 | 只看该作者
呵呵,所以李清照就是李清照,老外就是老外。
拙又如何,春夏秋冬无弃事
勤能怎样,风花雪月有常情
回复 支持 反对

使用道具 举报

268

主题

1万

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
10331
18#
发表于 2009-4-3 20:23:44 | 只看该作者
就凭那26个单调的字母,他们永远也领略不到中国古典诗词韵味!
博大精深的汉文化,给那些老外糟蹋了啊~~~


李清娇倒是个好名字,比清照还女人化.呵呵.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

209

主题

3540

帖子

3576

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
3576
19#
发表于 2009-4-4 06:48:27 | 只看该作者
中国文字魅力无穷。赞个~
回复 支持 反对

使用道具 举报

95

主题

3643

帖子

3938

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
3938
20#
发表于 2009-4-4 12:11:16 | 只看该作者
还是原滋原味好啊~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

鲁ICP备2021043377号

GMT+8, 2026-1-14 17:47 , Processed in 0.075516 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表