|
|
::: 在 木甫 的贴子提到 :::
近来多忙,难得一上论坛便又见兄佳作。拜读,问好。
结庐兄可谓用典颇深,试为作注,还望指正:
1. 凤质:指美好音乐
2. 击水三千:毛主席诗有“会当水击三千里”,当是用《庄子》鲲鹏之典。
3. 文章伯:用于形容文学大家,语出唐代诗人孙逖“海内文章伯”
4. 峎崿:指山的棱角
5. 君子乐水,君子乐山:当化用《论语》名句“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿”?
未知注释是否确切,见谅。另有两处请教,第三句(凤质击水数三千)及结句(君子乐水从太清)似稍费解?“... 木甫兄费心了,"凤质"言"凤之姿质",正如庄子所说,鲲鹏是也!子湖边当然没有鲲鹏了,呵呵,只有些白鹭诸鸟,小时候偶尔还见过天鹅,这里我用"凤质"来比喻人才,因家在桐城,实指历史上桐城文派诸贤。兄其余诠释庶几不差。
"太清"可解释为"自然","天道",<抱朴子>:"抱其太清之本,而无所容与,而物能无营(营:营惑,乱)",在这暗合"乐水之智者"。
我改了一下,可能明显点。
由于没用格律,写起来没多功夫,有点懒散,到最后可能有点口语化,木兄海涵点,呵呵 |
|