|
沙发

楼主 |
发表于 2007-12-11 08:48:53
|
只看该作者

这首优美音乐是苏格兰名曲Skye Boat song。Skye Boat song的旋律在很久之前就出现于赫布里底群岛,而其歌词直到19世纪才有。歌词大意讲述了Charlie王子于Culloden Moor战败之后,几个忠心的渔民在风雨交加的恶劣天气中,帮助他渡过South Uist岛和Skye岛之间的波涛汹涌的大海的故事。钢琴和弦在瞬间轻轻悠悠的响起,溢满了小小的书房,像静静的月光在流淌,大提琴如怨如诉哀婉缠绵地奏着,月光下满怀忧愁的王子在低低叹息:战场的失意、大海里的狂风暴雨还有生死未卜的前程,此时只盼着能够快快回到家乡。低低的琴,沉沉的心,骤然间还是精灵般清澈的嗓音再次点亮黯淡的眼神,和声温抚下柔软的心情在忽然清丽的声音中突显着。
厚重的琴声携着和音的渐行渐远中突然传来陆离飘渺的耳语,柔和的女声如天籁般降临,一如和风细雨轻轻抚慰王子的内心创痛,如鬼魅般糅搓着神经末梢,倾刻间仿若跌入了深深的幽谷,又一如精灵般触摸着脆弱的神经末梢,刹那间仿若溶化在佼佼的月色中,心里顿时一片豁然开朗。起伏再生的嘹响,如同拨开了眼前层层迷雾,眼前又是一片广阔蓝天了,自由如你,自由如我。清清的音乐,清清的风,心也清清地落下。
听着这样的乐声,郁闷的心情烟消云散,只有淡淡的思绪在空中飘飘摇摇,不知是悲伤还是快乐,都如清泉在心间流过。随着这样的音乐去流浪,灵魂在瞬间的释放带来的自由和畅快就在此时拥有。
呜咽的大提琴,叮咚流响的钢琴,天边断断续续传来的柔美女声,淡淡的月光笼罩中,一点一滴蔓延在心上眉间。
每天都在静静等待,等着深秋时节的落叶纷纷飘零,等着皑皑冬日的雪花满天飞舞,等着早春季节的和风细雨春暖花开,等着炎炎仲夏的艳阳高照,除了耐心苦苦等待,我不知还能做什么?
不论这音乐带给我的是快乐亦或忧伤,都是幸福的感觉。或许没有人能够懂得我的心情、我的内心世界,但这都无关紧要。我只要闭上眼睛,随着音乐就可以到处去流浪、去飘荡,除了心灵,还有什么比音乐更加自由!
我等待着你、等待着深秋、等待着雪花漫舞的时节。除了耐心苦苦的等待,别的都不知所措。曾经是那么的坚信自己的感觉,曾经是那么的渴望高山流水……小溪潺潺。舞动的灵魂在自由的天空漫舞,在寂寥的天边谱写你的音符,谱写一首动人的故乡之歌。
当最后一次狂风过后,我的庭院里撒满了无奈的落叶,片片落叶都是在讲述着对根的深深思念,对云的眷恋,对海的依恋。从此不再相信感觉,怕它再是对自己绝望的根源。
Skye Boat song---John Boswell
Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
Onward, the sailors cry
Carry the lad that’s born to be king
Over the sea to Skye
Loud the winds howl, loud the waves roar,
Thunder clouds rend the air;
Baffled our foe’s stand on the shore
Follow they will not dare
Though the waves leap, soft shall ye sleep
Ocean’s a royal bed
Rocked in the deep, Flora will keep
Watch by your weary head
Loud the winds howl, loud the waves roar,
Thunder clouds rend the air;
Baffled our foe’s stand on the shore
Follow they will not dare
Speed bonnie boat, like a bird on the wing,
Onward, the sailors cry
Carry the lad that’s born to be king
Over the sea to Skye. |
|