诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: 江楼望雨
打印 上一主题 下一主题

七律:端阳祭

[复制链接]

60

主题

413

帖子

413

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
413
11#
 楼主| 发表于 2011-6-3 09:31:46 | 只看该作者
::: 在 中国海哥 的贴子提到 :::
我先字面翻译,至于外在的情感之类,恕不能翻译!

那用以制作粽子的箬叶正青青葱葱,四角方方的粽子很香很香;
龙舟竞渡的相关声音里,又迎来了端阳节;
悲凉的风摧毁着优美的波浪似诉说着屈子怀沙沉江之恨;
当年屈子怀着一腔碧血叩问苍天对楚王感到无比失望和哀伤;
一代骚人屈子虽然流芳百世;
但我两腮滚烫的热泪一抹竟然变成许多行;
我的爱国之情关注着祖国沧桑变化的历程;
遥遥地对屈原投江而逝的汨罗江祭奠而缅怀为国牺牲的人。

不当之处,多多指正!
多谢海哥!不仅词语,连感情也译出来了!     只是颈联没有转折的意思,可去掉"虽然"和"但".     再谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

417

主题

3082

帖子

3082

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
3082
12#
发表于 2011-6-3 09:37:24 | 只看该作者
::: 在 江楼望雨 的贴子提到 :::
多谢海哥!不仅词语,连感情也译出来了!     只是颈联没有转折的意思,可去……
能与诗作者直面交流最为值得,握手,是去掉那些转折词好些!
回复 支持 反对

使用道具 举报

60

主题

413

帖子

413

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
413
13#
 楼主| 发表于 2011-6-3 09:54:23 | 只看该作者
::: 在 贫僧亦无德 的贴子提到 :::
楼主前辈,只知道是纪念屈原的,不知道写的是啥,能翻译吗?望楼主体谅
《怀沙》、《哀郢》、《天问》、《国殇》都是屈原的诗作,“叩天”系指《天问》中的内容,该作一口气向老天爷提了173个问题,抒发了对当时楚国现实的忧思。班门弄斧了,行家多指正!
回复 支持 反对

使用道具 举报

60

主题

413

帖子

413

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
413
14#
 楼主| 发表于 2011-6-3 09:58:27 | 只看该作者
::: 在 中国海哥 的贴子提到 :::

能与诗作者直面交流最为值得,握手,是去掉那些转折词好些!
您也在线啊?问好!远握!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

鲁ICP备2021043377号

GMT+8, 2025-9-10 18:23 , Processed in 0.070080 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表