::: 在 午时人 的贴子提到 :::
秋波婉转频娆水
::: 在 ---- 古月求衣 的贴子提到 :::
秋波婉转频娆水
友清探讨:“娆”两读音。
其一“ráo”属平,形容词,意思是“娇媚、柔弱”,用在此处,语法上似不合适。
其二“rǎo”属仄,动词,意思是“烦忧,扰乱”,用在此处虽合适,但不合律。
以上浅见仅供参考。
问好午时人

::: 在 湖湘宝贝萨 的贴子提到 :::
秋波婉转频娆水
燕语呢喃屡摇铃
::: 在 安全要的 的贴子提到 :::
秋波婉转频娆水
似剪双眉暗含痴
呵呵!::: 在 午时人 的贴子提到 :::
本属于形容女人眼眸中情意绵绵,时常流露出娇柔的神情。谢过古月支持和指点,不过这次实属要维权,呵呵
::: 在 湖湘宝贝萨 的贴子提到 :::
我意与楼主一。
但是要做动词,就“扰水”了,昨天我还为这事纠结了好半天呢。
扰动了水,那不就生波了吗,不就秋波频传了吗。
一家之言,或可一娱
| 欢迎光临 诗词 (http://www.shici.xn--fiqs8s/) | Powered by Discuz! X3.2 |