
::: 在 醉解花语 的贴子提到 :::
汉语的魅力。
PS:老外看到的可能是盗版书。
::: 在 落落小米 的贴子提到 :::
别说 好歹能对上 (*^__^*) 嘻嘻……
其实翻译的那家伙 挺厉害的 至少 意思没跑远呢 :|

还是原滋原味好啊~::: 在 古月求衣 的贴子提到 :::
据说,老毛的“我失骄杨君失柳,杨柳轻扬直上重霄九”根本无法直译成外文。
::: 在 老佛刀 的贴子提到 :::
不知 "袖手看残阳" 怎么翻
::: 在 老佛刀 的贴子提到 :::
不知 "袖手看残阳" 怎么翻
::: 在 wuqieryu 的贴子提到 :::
强烈期待高手翻译!
另:请高手翻译时顺便翻译一下“合当从此远闲花”期待!期待~~~
| 欢迎光临 诗词 (http://www.shici.xn--fiqs8s/) | Powered by Discuz! X3.2 |