诗词

标题: 读林语堂《中国人》 [打印本页]

作者: djunshu    时间: 2008-9-15 07:11
标题: 读林语堂《中国人》
读林语堂《中国人》

华堂双木语曾惊!

七十年前论斯民。

沧桑旧话世事变,

田赋已去国势新。

     9/14/2008  5:56pm
白发老翁于奥斯汀
作者: 神送的死命    时间: 2008-9-15 10:23
问好老先生
作者: 才尽更断笔    时间: 2008-9-15 10:50
::: 在 djunshu 的贴子提到 :::
读林语堂《中国人》

华堂双木语曾惊!

七十年前论斯民。

沧桑旧话世事变,

田赋已去国势新。

     9/14/2008  5:56pm
白发老翁于奥斯汀
“惊”与“民、新”不同韵。“旧话世事变”五连仄,读来不够顺畅。
作者: 梅岭山客    时间: 2008-9-15 12:15
问好
作者: 释云海    时间: 2008-9-15 13:43
祝福,月圆人美,快乐绵绵。。。。。。。。。。
作者: djunshu    时间: 2008-9-16 01:04
蒙吾师断笔先生指正,重改如下,并作说明:

华堂双木警语真!

七十年前论斯民。

旧话沧桑世事变,

田赋已免国势新。

林语堂(1895~1976)一生著译颇丰。1934年在庐山附近的牯岭用英语写成《中国人》,1935年在国外出版,是一部有关中国社会、历史和文化的著作。笔者读的是1994年国内学林出版社出版的全译本。

  诗中双木即指林语堂,田赋指农业税。
请吾师及诗友们批评指正,帮改!

白发老翁于奥斯汀 9/15/08  12:03pm
作者: 万古刀    时间: 2008-9-16 09:16
问好




欢迎光临 诗词 (http://www.shici.xn--fiqs8s/) Powered by Discuz! X3.2