诗词

标题: 名单 [打印本页]

作者: 田园闲人    时间: 2007-11-10 16:55
标题: 名单
我以一把青钢剑
刺入寒冬的心脏
看着他,颤落
一地苍白的话____
你要好好的对她...

带着盈眶的誓言
带着我的青钢剑
风雨路
花月前

如果,不是季节轮替的使然
我,便不会悄悄的离开

带着染红西湖的黄昏
卸下疲惫了的青钢剑
我选择了无声的离去
留给季后风
一纸桃花阵亡的名单
作者: 秋风了无痕    时间: 2007-11-10 17:18
呵呵,欣赏+学习
作者: 风叶凛然    时间: 2007-11-10 18:03
欣赏好诗!
作者: 释云海    时间: 2007-11-10 19:24
好词,好诗,喜欢。
作者: 江下天    时间: 2007-11-12 00:49
结尾有点别扭
作者: 田园闲人    时间: 2007-11-12 17:23
好眼光!这首诗是在看到"桃花阵亡"四字后以此为切入点而写的,回去后,细细读来,第三节可把悄悄改为无声,然后应该删去第四节的,否则痕迹太重,而事实上第四节除了首句对渲染竞争的悲壮有点用处之外,其它都显得是个累赘了

昨晚想了好久就是在想着这个问题,这次来也主要是为了修改过

名单

我以一把青钢剑
刺入寒冬的心脏
看着他,颤落
一地苍白的话____
你要好好的对她...

带着盈眶的誓言
带着我的青钢剑
风雨路
花月前

如果,不是季节轮替的使然
我,便不会无声的离开......
作者: nongyuetingfeng    时间: 2007-11-13 16:41
学习
作者: 田园闲人    时间: 2007-11-16 20:53
"开"改为"去"
作者: 江下天    时间: 2007-11-17 05:44
好多了
作者: 1468109    时间: 2007-11-18 01:23
::: 在 田园闲人 的贴子提到 :::
"开"改为"去"
不用改为“去”吧,还是“开”读起来感觉好,有回音~~~
作者: 九野    时间: 2007-11-19 11:55
看着他,颤落
一地苍白的话____
——————————如果这是指雪,那就是好的。
留给季后风
一纸桃花阵亡的名单
——————————如果这是指春尽,那就是好的。
作者: 田园闲人    时间: 2007-11-19 16:42
::: 在 一如昨日 的贴子提到 :::

不用改为“去”吧,还是“开”读起来感觉好,有回音~~~
取开是还有后路,可是,我选择的是一条不归路,故用去
作者: 田园闲人    时间: 2007-11-19 16:54
::: 在 九野 的贴子提到 :::
看着他,颤落
一地苍白的话____
——————————如果这是指雪,那就是好的。
留给季后风
一纸桃花阵亡的名单
——————————如果这是指春尽,那就是好的。
前面的当然是指雪,后面的当然是指春.
可是,还是改了的好.
结果不因他留下了一地苍白的嘱咐,也不因我在盈眶的泪水下许下的旦旦誓言而改变,既如此,我这个注定的失败者还有必要对后来者说什么话么?说了又有何用呢,他们最后的结果又如何能逃脱这季节转换的圈子呢,不如选择无声的离去来得干净,这或许有点消极,可是换个说法,又何曾不是洒脱呢




欢迎光临 诗词 (http://www.shici.xn--fiqs8s/) Powered by Discuz! X3.2