::: 在 才尽更断笔 的贴子提到 :::
上世纪80年代末90年代初,北京、上海的一些小学里曾经进行过俳句的写作教学。后来慢慢没有更多消息了。...
::: 在 春逝空 的贴子提到 :::
头回听说。。。。
::: 在 残花飞雨 的贴子提到 :::
同春
::: 在 天山苍鹰 的贴子提到 :::
我也是第一次听说
::: 在 雪花客 的贴子提到 :::
一帮没出息的学生!
::: 在 海边拾贝壳 的贴子提到 :::
这写的都是什么呀?
::: 在 裘蝶 的贴子提到 :::
1 儿歌
2 菜单
3 季节预报
4 日本到处都是刺刀
5 天气预报
6 不懂……有碎雨敲他家,就没有伤心事了?
::: 在 云里云外 的贴子提到 :::
解释下?
::: 在 吃猪的狼 的贴子提到 :::
看来你是天才儿童了,日本的国粹你都能看懂。解释6:日本缺水,平时很难洗澡。有碎雨当然高兴了。没有自...
::: 在 裘蝶 的贴子提到 :::
天才就够了,干嘛要加后边两个字
::: 在 风叶凛然 的贴子提到 :::
呵呵,晕晕的,好东东怎能这样.................................
::: 在 才尽更断笔 的贴子提到 :::
http://baike.baidu.com/view/44250.htm
并非一无是处。
俳句从汉语诗词化来,但写作循日语发音之规,再流入中国,被用汉语翻译成这个形式。且不谈不同语言的词...
譬如我们读莎士比亚、狄更斯的原文,就没有感觉不如汉语翻译的精彩?《红楼梦》翻译成洋文,老外同样不...
::: 在 云里云外 的贴子提到 :::
断得有理 学习了
::: 在 裘蝶 的贴子提到 :::
天才就够了,干嘛要加后边两个字
::: 在 残花飞雨 的贴子提到 :::
::: 在 一如昨日 的贴子提到 :::
嗯~~~
欢迎光临 诗词 (http://www.shici.xn--fiqs8s/) | Powered by Discuz! X3.2 |