诗词

标题: 唐 司空图 二十四诗品之 高古 [打印本页]

作者: 一一风荷举    时间: 2007-1-12 11:58
标题: 唐 司空图 二十四诗品之 高古
畸人乘真,手把芙蓉。
泛彼浩劫,窅然空踪。
月出东斗,好风相从。
太华夜碧,人闻清钟。
虚伫神素,脱然畦封。
黄唐在独,落落玄宗。

作者: 沿河看柳    时间: 2007-1-15 06:22
希望你把克罗齐的<美学原理>,庞德的“意象”说,适当的简单的转来些.
我们还是要以最科学的路去学诗歌的.岁月的沉积已经把司空图的诗论
沉下去了.
经典之作所以被认为优异伟大,往往并不由于作者立场和结论的正确,而往往在于他进入问题展开问题时随处的激发、揭明和发现,而这显然是经典中无法被概括的部分。就此点言,再好的经典研究和阐释都只是方便读者以某种方式通向其丰富性的桥梁。
作者: 一一风荷举    时间: 2007-1-16 13:55
      兄台何故厚彼而薄己呢?西方人搞的学术,是向以科学严谨、思维缜密、逻辑性强、脉络清晰、循循善诱、苦口婆心、言简意赅、直截了当、论述透辟、鞭辟入里、深入浅出、明明白白等为特点,是较适合系统把握的学问体系,收效较快,如同西药,但治表不治本;
   而中国传统文化语言体系之特征则是自说自话、扑朔迷离、晦涩难懂、反复咏叹、欲说还休、旁敲侧击、声东击西、一字千金、意象深邃、言有尽而意无穷,较西方体系是难于应对,然则却令仁者见仁、智者见智、见贤思齐、得意忘形,认识随层次之提升而不断提升,感受随一时一地心境之变化而变化,是古人隐于文字又时常就我于字里行间也,见效较缓,但境界实高,如同中药,表本兼治。
    论条理与充分明晰,中弱于西,若论精致丰富与深刻,西不如中;要不兄台也不会为中国的古典文化而通宵达旦、挖空心思、乐此不疲啊!
    上贴兄以旌旗一挥,有心者必会云集而影从,再说如若我如兄所言,霜天则会沦为文艺美学阵地了,就不是我等的诗词家园了!
“我辈后学多苦练,发扬国粹志需坚!”




欢迎光临 诗词 (http://www.shici.xn--fiqs8s/) Powered by Discuz! X3.2