诗词

标题: 月下怀人 [打印本页]

作者: 菊紫    时间: 2005-9-8 15:00
标题: 月下怀人
游人远在千江外,
海角天涯月共寒.
去日繁花今谢尽,
东风又误老(瘦)春山

最后二句还想过用:
去日繁花今俱谢,东风(栖迟)误尽老春山.
不知道哪句好了,请大家帮我定夺吧,谢谢
栖迟在诗经里看到的,有嬉耍的意思,在这里指欢乐时光
作者: 情花    时间: 2005-9-9 16:22
桃花开尽李花开,
寄语诗人莫感伤。
青天明月揽下怀,
对酒弹琴好梦香。
作者: 菊紫    时间: 2005-9-11 16:02
谢君温言暖菊紫,
春风常度万山青.
蜂蝶翩翩酿佳蜜,
万紫千红又好晴.
作者: 风没来我不动    时间: 2005-9-14 19:25
::: 在 菊紫 的贴子提到 :::
游人远在千江外,
海角天涯月共寒.
去日繁花今谢尽,
东风又误老(瘦)春山
最后二句还想过用:
去日繁花今俱谢,东风(栖迟)误尽老春山.
不知道哪句好了,请大家帮我定夺吧,谢谢
栖迟在诗经里看到的,有嬉耍的意思,在这里指欢乐时光
繁花落尽为爱果
奈何菊紫误东风
明月遥遥作见证
风儿从未误春山
作者: 风没来我不动    时间: 2005-9-14 19:29
::: 在 情花 的贴子提到 :::
桃花开尽李花开,
寄语诗人莫感伤。
青天明月揽下怀,
对酒弹琴好梦香。
桃花落尽李花见
就是不逢情花开
旷世琴音丝丝悦
疑是情花对月吟
作者: 情花    时间: 2005-9-23 10:53
情花已随落花尽,
葬入泥淖伴土香.
风没来情花不动,
只对菊紫动芬芳.
作者: 风没来我不动    时间: 2005-9-24 22:04
菊紫艳影映春山
召得情花齐苞放
更借春风送花香
为求一泽菊紫裳
作者: amonk    时间: 2006-3-10 00:29
真好玩!我也来一首:

野菊山里紫花开,
招惹山精水怪来。
怪遣风媒夸聘礼,
精托月老诉情怀。
风嘴不严光鬼话,
月语难明缺齿腮。
只恨今生居旷野,
何如屋外傍篱栽。
作者: 菊紫    时间: 2006-3-10 11:36
本来想损AMONK两句,不过细看你这首搞怪诗真还有点意思,故不骂你了
作者: 山海风云客    时间: 2006-3-12 15:05
仿做一首
花间怀人__
又是一年芳草绿,依然十里杏花红.花间倩影今何在?独立亭台杨柳风.

暗暗淡淡紫,融融恰恰黄,陶令篱边色,萝舍宅里香.此何花?
作者: 时憩    时间: 2006-3-14 13:11
amonk 随意"玩"来一首,竟也能如此整齐,真功力深厚,确有意思,菊紫没说错!

山海风云客~好对联猜迷?此莫非暗指"菊"花?
作者: 海边拾贝壳    时间: 2006-3-15 18:46
菊紫花开香满园
芬芳溢至情花缠
风儿羡煞戏佳侣
招惹Amok把诗谈
作者: 风没来我不动    时间: 2006-3-15 19:34
山精水怪来的当然是他这谁也认不出的AMONK啦!

菊紫花香惹水怪
捡只贝壳伏拜来
见风得近娇花裳
醋坛甩甩把缠赖
作者: amonk    时间: 2006-3-16 15:50
::: 在 菊紫 的贴子提到 :::
本来想损AMONK两句,不过细看你这首搞怪诗真还有点意思,故不骂你了
多谢不骂!以后尽量奉送捧你的打油诗。(嘻嘻!!大优势)
作者: amonk    时间: 2006-3-16 16:02
::: 在 时憩 的贴子提到 :::
amonk 随意"玩"来一首,竟也能如此整齐,真功力深厚,确有意思,菊紫没说错!
见笑!我是邪道在行,正道不行。
作者: amonk    时间: 2006-3-16 16:05
::: 在 海边拾贝壳 的贴子提到 :::
菊紫花开香满园
芬芳溢至情花缠
风儿羡煞戏佳侣
招惹Amok把诗谈
大家不妨都来谈-------------------------------
作者: amonk    时间: 2006-3-16 16:17
::: 在 风没来我不动 的贴子提到 :::
山精水怪来的当然是他这谁也认不出的AMONK啦!

菊紫花香惹水怪
捡只贝壳伏拜来
见风得近娇花裳
醋坛甩甩把缠赖
风儿处处闻花香,
一路闻来一路忙。
东荡西飘如醉酒,
吐得酸臭世间扬。
作者: 海边拾贝壳    时间: 2006-3-16 18:30
哈哈,amonk此诗说得好。风儿就是如此。
作者: 西竺    时间: 2006-11-22 19:25
清明
潇潇雨蕉绿池浅
泠泠清竹碧云天
江春梅柳黄华去
还随陶令隐空山

作者: 西竺    时间: 2006-11-23 22:33
缘起:昨晚因在网路寻觅 又是一年春草绿 依然十里杏花红 之完整曲及英译 偶入此桃园景 甚喜 今已得译文 觉欣慰不已 故贴于此 与缘者阅 实无他意 还请勿作别解

英译摘自: 正方翻译论坛
[url:http://www.zftrans.com/bbs/read.php?tid=8551&page=6&fpage=1]http://www.zftrans.com/bbs/read.php?tid=8551&page=6&fpage=1[/url]

花间怀人 where is she?

[nyleda 译]

又是一年芳草绿 once again, the spring comes and the grass turns green
依然十里杏花红 coming back, pink apricot flowers are in full blossom
花间倩影今何在 last spring i met a pretty girl here, where is she now?
独立亭台杨柳风 alone in a pavilion hearing the willow whisper in the wind.





欢迎光临 诗词 (http://www.shici.xn--fiqs8s/) Powered by Discuz! X3.2